On the root NḪY in Ancient South Arabian inscriptions
An etymological and contextual study
Keywords:
Ancient South Arabia, epigraphy, confession, water management, textual formulaeAbstract
This article discusses the meanings of the Ancient South Arabian lexemes derived from the root NḪY, which appear in circumscribed yet diverse epigraphic contexts. Because of such diversification, distant semantic values have been proposed in previous literature for these lexemes, leading to an assumption of the existence of homograph NḪY roots in ASA. One is related to the penitential contexts of the so-called ‘confession’ inscriptions in the Minaic and Amiritic languages; these texts draw their appellation from the current interpretation of the verb nḫy at the T-stem as ‘confess’, based on a parallel with Ethiopic. The other one refers to the hydraulic contexts of some Sabaic and Qatabanic inscriptions, attesting to the causative stem of the verb nḫy , in relation to water management issues and to the word mnḫy, which has been alternatively analysed as a preposition loci (‘towards’) or a noun indicating an irrigation device (e.g. a canal). Recently, the noun nḫy in the formula introducing names of kings and deities in some Ethio-Sabaic inscriptions, with one possible instance also in Hadramitic, was interpreted as attesting the ‘guidance’ or ‘instruction’ of such authoritative figures. Besides the diversification of the contexts of use, there is no consensus on the etymological comparisons of NḪY. By means of an analysis of the available evidence on this root and the reconsideration of previous interpretations, this paper aims to verify the possibility of reconciling those lexemes within one semantic value and of considering NḪY to be an Ancient South Arabian isogloss.
References
Agostini A. 2012. New perspectives on Minaean expiatory texts. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 42: 1–12.
Agostini A. 2018. Il rito d’espiazione sudarabico antico: Uno sguardo ai nuovi dati da Barāqish (Yemen). Pages 85–95 in M. Betrò, S. De Martino, G. Miniaci & F. Pinnock (ed.), Egitto e Vicino Oriente antichi: tra passato e futuro. Studi e Ricerche sull’Egitto e il Vicino Oriente in Italia (I convegno nazionale. Pisa, 5–6 giugno 2017). Pisa: Pisa University Press.
Agostini A. 2021. Materiali epigrafici fuori contesto rinvenuti durante le campagne di scavo di Alessandro de Maigret a Barāqish (1989–1992, 2005). Pages 75–98 in S. Antonini de Maigret & A. Agostini (ed.), Missione Archeologica Italiana in Yemen. Studi di materiali inediti e rivisitazioni alla memoria di Alessandro de Maigret/Italian Archaeological Mission in Yemen. Essays on unpublished and newly revised materials in memory of Alessandro de Maigret. Perugia: OL3 s.r.l.
Arbach M. 1993. Le madhâbien: lexique, onomastique et grammaire d’une langue de l’Arabie du Sud préislamique. i. Lexique madhâbien comparé aux lexiques sabéen, qatabânite et hadramawtique. PhD thesis, Université d’Aix Marseille, Aix-en-Provence. [Unpublished.]
Arbach M. & Audouin R. 2007. Collection of epigraphic and archaeological artifacts from al-Jawf sites. Ṣanʿâʾ National Museum. ii. Ṣanʿāʾ: UNESCO-SFD, National Museum.
Arbach M. & Schiettecatte J. 2006. Catalogue des pièces archéologiques et épigraphiques du Jawf au Musée National de Ṣanʿâʾ. Ṣanʿâʾ National Museum. Ṣanʿāʾ: Centre français d’archéologie et de sciences sociales de Ṣanʿâʾ.
Avanzini A. (ed.). 2004. Corpus of South Arabian inscriptions I–III. Qatabanic, Marginal Qatabanic, Awsanite inscriptions. (Arabia Antica, 2). Pisa: Edizioni Plus-Università di Pisa.
Beeston A.F.L 1949. The oracle sanctuary of Jār al-Labbā. Le Muséon 62: 207–228.
Beeston A.F.L., al-Ghūl M.ʿA., Müller W.W. & Ryckmans J. 1982. Sabaic dictionary (English-French-Arabic). Dictionnaire sabéen (anglais-français-arabe). Louvain-la-Neuve: Éditions Peeters/Beirut: Libraire du Liban.
Behnstedt P. 2006. Die nordjemenitischen Dialekte. Teil 2: Glossar. Fāʾ–Yāʾ (Jemen-Studien, 3). Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert.
Bernand E., Drewes A.J & Schneider R. 1991. Recueil des inscriptions de l’Éthiopie des périodes pré-axoumite et axoumite. i. Les documents. ii. Les planches. Paris: de Boccard.
Biella J.C. 1982. Dictionary of Old South Arabic. Sabaean dialect. (Harvard Semitic Studies 25). Chico, CA: Scholars Press.
Bron F. 1997. Quatre inscriptions sabéennes provenant d’un temple de dhū-Samawī. Syria 74: 73–80.
Clark V.A. 1975–1976. Irrigation terminology in the Sabaean inscriptions. Abr-Nahrain 16: 1–15.
Clines D.J.A. 1993–2011. The Dictionary of Classical Hebrew. Sheffield: Sheffield Academic Press.
Darles C., Robin C.J. & Schiettecatte J. 2013. Contribution à une meilleure compréhension de l’histoire de la Digue de Maʾrib au Yémen. Pages 9–70 in F. Baratte, C.J. Robin & E. Rocca (eds), Regards croisés d’Orient et d’Occident. Les barrages dans l’Antiquité tardive. (Orient & Méditerranée. Archéologie, 14). Paris: Éditions de Boccard.
Del Olmo Lete G. & Sanmartín J. 2003. A Dictionary of the Ugaritic language in the alphabetic tradition. (2 volumes). (Handbuch der Orientalistik, 1. The Near and Middle East 67). Leiden: Brill.
Dillmann C.F.A. 1865. Lexicon linguae Aethiopicae, cum indice Latino. Adiectum est vocabularium Tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Leipzig: T.O. Weigel.
Drewes A.J. 1959. Les inscriptions de Melazo. Annales d’Éthiopie 3: 83–99.
Drewes A.J. 1980. The lexicon of Ethiopian Sabaean. Raydān 3: 35–54.
Drewes A.J. 2019. Recueil des inscriptions de l’Éthiopie des périodes pré-axoumite et axoumite. iii. Traductions et commentaires. B. Les inscriptions sémitiques. Texte révisé et adapté par Manfred Kropp, édité par Manfred Kropp et Harry Stroomer. (Aethiopistische Forshungen 85). Wiesbaden: Harrassowitz.
Drewes A.J. & Ryckmans J. 2016. Les inscriptions sudarabes sur bois dans la collection de l’Oosters Instituut conservée dans la bibliothèque universitaire de Leiden. Texte révisé et adapté par Peter Stein, édité par Peter Stein et Harry Stroomer. Wiesbaden: Harrassowitz.
Edzard L. 1998. Polygenesis, convergence, and entropy: An alternative model of linguistic evolution applied to Semitic linguistics. Wiesbaden: Harrassowitz.
Frantsouzoff S.A. 1997. Regulation of conjugal relations in ancient Raybūn. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 27: 113–127.
Frantsouzoff S.A. 2010. Once more on the interpretation of mṯl in epigraphic South Arabian (a new expiatory inscription on irrigation from Kamna). Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 40: 161–170.
Gajda I. & Gebre Selassie Y. 2009. Pre-Aksumite inscribed incense burner and some architectural ornaments from Addi Akaweh (Tigrai, Ethiopia). Annales d’Éthiopie 24: 49–61.
Gajda I., Gebre Selassie Y. & Berhe H. 2009. Pre-Aksumite inscriptions from Mäqabər Gaʿəwa (Tigrai, Ethiopia). Annales d’Éthiopie 24: 33–48.
Gelb I.J., Roth M.T., Jacobsen T., Landsberger B. & Oppenheim A.L. 1956–. The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. (21 volumes). Chicago, IL: The Oriental Institute.
Gnoli G. 1993. Shaqab al-Manaṣṣa. Con diciotto tavole fuori testo. (Inventaire des inscriptions sudarabiques, 2). Paris: de Boccard/Rome: Herder.
Gnoli G. 1996. Una nuova iscrizione minea di Barāqish sulla confessione dei peccati. Pages 1145–1159 in E. Acquaro (ed.), Alle soglie della classicità. Il Mediterraneo tra tradizione e innovazione. Studi in onore di Sabatino Moscati. Pisa: Istituti editoriali e poligrafici internazionali.
al-Ḥājj M.ʿA. 2018. Fī taʾrīkh Najrān qabla al-Islām. Nuqūsh musnadiyya min mawqiʿ al-Ukhdūd. Riyadh: Chair of Cultural Heritage, College of Tourism and Archaeology, King Saud University.
Halévy J. 1899. Ex-voto sabéens relatifs aux purifications. Revue sémitique 7: 267–278.
Hartmann M. 1909. Der islamische Orient. II. Die arabische Frage mit einem Versuche der Archäologie Jemens. Leipzig: Rudolf Haupt.
Hehmeyer I. 2018. A History of water engineering and management in Yemen: Material remains and textual foundations. (Handbook of Oriental Studies. Section 1. The Near and Middle East, 129). Leiden: Brill.
Höfner M. 1973. Sammlung Eduard Glaser VIII. Inschriften aus Ṣirwāḥ, Ḫaulān (I. Teil). (Sitzungsberichte der Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse, 291/1). Vienna: Österreichischen Akademie der Wissenschaften.
Hoftijzer J. & Jongeling K. 1995. Dictionary of the North-West Semitic inscriptions. (2 volumes). Leiden: Brill.
ʿInān Z.b.ʿA 1976. Taʾriḫ ḥaḍāra al-Yaman al-qadīm. Cairo: al-maṭbaʿa as-salafiya wa-maktabatuhā.
Jamme A.W.F. 1955. Inscriptions sud-arabes de la collection Ettore Rossi. Rivista degli Studi Orientali 30: 103–130.
Jamme A.W.F. 1962. Sabaean inscriptions from Maḥram Bilqîs (Mârib). (Publications of the American Foundation for the Study of Man, 3). Baltimore, MD: Johns Hopkins Press.
Johnstone T.M. 1977. Ḥarsūsi lexicon and English-Ḥarsūsi word-list. London: Oxford University Press.
Johnstone T.M. 1987. Mehri lexicon and English–Mehri word-list, with index of the English definitions in the Jibbāli lexicon, compiled by G. Rex Smith. London: School of Oriental and African Studies, University of London.
Kaplan Y. (ed.). 2021. Yemen: From Sheba to Jerusalem. Exhibition catalogue. Jerusalem: Bible Lands Museum/Rubin Mass.
Kropp M. 2002. Individual public confession and pious ex voto, or stereotypical and stylized trial document and stigmatizing tablet for the pillory? The expiation texts in Ancient South Arabian. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 32: 203–208.
Lambert M. 1923. Les inscriptions yéménites du Musée de Bombay. Revue d’Assyriologie et d’archéologie orientale 20/2: 73–88.
Lane E.W. 1863–1893. An Arabic-English lexicon. London: Williams & Norgate.
Leclant J. 1959. Haoulti-Melazo (1955–1956). Annales d’Éthiopie 3: 43–82.
Leslau W. 1987. Comparative dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic). Geʿez-English/English-Geʿez, with an index of the Semitic roots. Wiesbaden: Harrassowitz.
Levy M.A. 1870. Fünf himjarische Inschriften. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 24/1–2: 188–193.
Lipiński E. 1997. Semitic languages: Outline of a comparative grammar. (Orientalia Lovaniensia analecta, 80). Leuven: Peeters.
Maraqten M. 2020. The Violation of a Sabaean female servant. Pages 212–227 in Arabian Antiquities. Studies dedicated to Alexander Sedov on the occasion of his seventieth birthday. Moscow: Oriental Literature Publisher.
Maraqten M. 2021. The management of homicide incidents in the kingdom of Sabaʾ: A study of a Sabaean legal procedure. Pages 171–198 in S. Antonini & A. Agostini (eds), Missione Archeologica Italiana in Yemen. Studi di materiali inediti e rivisitazioni alla memoria di Alessandro de Maigret/Italian Archaeological Mission in Yemen. Essays on unpublished and newly revised materials in memory of Alessandro de Maigret. Perugia: OL3 s.r.l.
Mazzini G. 2011. Osservazioni epigrafiche, filologiche e comparative su alcuni testi legali sabei al British Museum. Egitto e Vicino Oriente 34: 129–147.
Müller D.H. 1899. Südarabische Alterthümer im Kunsthistorischen Hofmuseum. Vienna: Hölder.
Müller W.W. 1966. (Review of) Sabaean inscriptions from Mahram Bilqîs (Mârib) (Publications of the American Foundation for the Study of Man, Volume III) by Albert Jamme and Wendell Phillips. Archiv für Orientforschung 21: 104–109.
Müller W.W. 2007. Sabaic inscriptions in Ethiopia and Erithrea. Pages 156a–157a in S. Uhlig et al. (eds), Encyclopaedia Aethiopica. iii. He-N. Wiesbaden: Harrassowitz.
Multhoff A. 2010. tfʿl/ftʿl − Die verbalen T-Stämme im Altsüdarabischen. Folia Orientalia 47: 20–69.
Multhoff A. 2011. Sabäische Texte. 1. Altsüdarabische Widmungsinschriften. Pages 333–362 in B. Janowski & D. Schwemer (eds), Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Neue Folge. Band 6. Grab- Sarg-, Bau- und Votivinschriften. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus.
Nebes N. 2010. Die Inschriften aus dem ʾAlmaqah-Tempel in ʿAddi ʾAkawǝḥ (Tigray). Zeitschrift für Orientarchäologie 3: 214–237.
Nebes N. 2011. An Inscription in Ancient Sabaic on a bronze kettle from Färäs May, Tigray. ITYOP̣IS. Northeast African Journal of Social Sciences and Humanities 1: 159–166.
Nebes N. 2016. Der Tatenbericht des Yiṯaʿʾamar Watar bin Yakrubmalik aus Ṣirwaḥ (Jemen). Zur Geschichte Südarabiens im frühen 1. Jahrtausend vor Christus. Mit einem archäologischen Beitrag von Iris Gerlach und Mike Schnelle. (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel, 7). Tübingen/Berlin: Wasmuth.
Piamenta M. 1991. Dictionary of post-Classical Yemeni Arabic. (2 volumes). Leiden/New York: Brill.
Praetorius F. 1874. Beiträge zur Erklärung der himjarischen Inschriften. Drittes Heft (Anhang: Über eine palmyrenische Inschrift). Halle: Buchhandlung des Waisenhauses.
Praetorius F. 1912. Sabäisch tnḫy Sünden bekennen. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 66: 786–787.
Prioletta A. 2002. Le preposizioni di luogo dell’iscrizione antico sabea RES 3943. Egitto e Vicino Oriente 25: 337–347.
Prioletta A. 2012. Evidence from a new inscription regarding the goddess ʿṯ(t)rm and some remarks on the gender of deities in South Arabia. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 42: 309–318.
Prioletta A. 2013. Inscriptions from the southern highlands of Yemen. The epigraphic collections of the museums of Baynūn and Dhamār. (Arabia Antica, 8). Rome: ‘L’Erma’ di Bretschneider.
Rhodokanakis N. 1917. Studien zur Lexikographie und Grammatik des Altsüdarabischen. II Heft. (Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse, 185/3). Vienna: Alfred Höld.
Ricks S. 1989. Lexicon of inscriptional Qatabanian. (Studia Pohl 14). Rome: Editrice Pontificio Istituto Biblico.
Robin C.J. 1988. Quelques observations sur la date de construction et la chronologie de la première digue de Maʾrib, d’après les inscriptions. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 18: 95–114.
Robin C.J. 1992. Inabbaʾ, Haram, al-Kāfir, Kamna et al-Ḥarāshif. Fasc. A: Les documents. Fasc. B: Les planches. (Inventaire des inscriptions sudarabiques, 1). Paris: de Boccard/Rome: Herder.
Robin C.J. 2002. Vers une meilleure connaissance de Kaminahū (Jawf du Yémen). Pages 191–213 in J.F. Healey & V. Porter (eds), Studies on Arabia in honour of Professor G. Rex Smith. (Journal of Semitic Studies. Supplement, 14). Oxford: Oxford University Press.
Robin C.J. & de Maigret A. 1998. Le Grand Temple de Yéha (Tigray, Éthiopie), après la première campagne de fouilles de la Mission française (1998). Comptes rendus de l’Académie des inscriptions et belles-lettres 142/3: 737–798.
Robin C.J. & Dridi H. 2004. Deux barrages du Yémen antique. Comptes rendus de l’Académie des inscriptions et belles-lettres 148/1: 67–121.
Robin C.J. & Vogt B. (eds). 1997. Yémen, au pays de la reine de Saba. Exposition présentée à l’Institut du monde arabe du 25 octobre 1997 au 28 février 1998. Paris: Flammarion, Institut du Monde Arabe.
Robin C.J., Breton J-F. & Ryckmans J. 1988. Le sanctuaire minéen de Nkrḥ à Darb aṣ-Ṣabî (environs de Barâqiš). Rapport préliminaire (seconde partie). Étude des inscriptions. Raydān 5: 91–158.
Schneider R. 1973. Deux inscriptions Sudarabiques du Tigré. Bibliotheca Orientalis 30: 385–389.
Schneider R. 1976. Documents épigraphiques de l’Éthiopie – V. Annales d’Éthiopie 10: 81–93.
al-Ṣilwī I. 1993. Naqš ǧadīd min nuqūš al-iʿtirāf. al-Taʾrīḫ wa-l-aṯār 1: 4–6.
al-Ṣilwī I. 2005. Naqš ǧadīd min nuqūš al-iʿtiraf al-ʿalanī (naqš min maʿbad ʾḎNN). Dirāsa fī dalālāti-hi al-luġawiyya wad-dīniyya. Pages 109–121 in A. Sholan, S. Antonini & M. Arbach (eds), Sabaean studies (Dirāsāt Sabaʾiyya). Archaeological, epigraphical and historical studies in honour of Yūsuf M. ʿAbdallāh, Alessandro de Maigret, Christian J. Robin on the occasion of their sixtieth birthdays. Naples: Università degli studi di Napoli l’Orientale.
al-Ṣilwī I. & al-Aġbarī F. 2013. Naqš ǧadīd min nuqūš al-iʿtirāf al-ʿalanī min maʿbad ĠRW. Dirāsa fī dalālāti-hi al-luġawiyya wa-l-dīniyya. Adūmātū 25: 51–58.
Sima A. 1999. Kleinasiatische Parallelen zu den altsüdarabischen Buss- und Sühneinschriften. Altorientalische Forschungen 26: 140–153.
Sima A. 2000. Die Sabäische Buss- und Sühneinschrift YM 10.703. Le Muséon 113: 185–204.
Stein P. 2012. Lehrbuch der sabäischen Sprache. 2. Teil: Chrestomathie. Wiesbaden: Harrassowitz.
Wehr H. 1976. Dictionary of modern written Arabic. Ed. by J. Milton Cowan. (Third edition). Ithaca, NY: Spoken Languages Services, Inc.
Weimar J. 2021a. Dripping divination in pre-Islamic South Arabia: The oracle sanctuary of Jār al-Labbā revisited. Arabian Archaeology and Epigraphy 32 (Suppl. 1): 340–353.
Weimar J. 2021b. The Minaeans after Maʿīn? The latest presently dateable Minaic text and the God of Maʿīn. Arabian Archaeology and Epigraphy 32 (Suppl. 1): 376–387.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Archaeopress Publishing, Oxford, UK