The ‘Christian’ Ilkhans: myths and reality
Keywords:Ilkhan, Christianity, Islam, 13th-14th centuries, religious policy, Arpʻa, Öljeitü, pigs, Mar Yahballaha, baptism, Stepʻanos Orbelyan, Rashīd al-Dīn
The aim of this research is to discuss several peculiarities and influences from the religious factor on the internal policy of the Ilkhans, based on written sources. In this frame of reference, peculiarities and influences of the religious factor on the internal policy of Ilkhans are discussed on the basis of written sources. This article aims to study specific peculiarities of the Ilkhans’ religious policy in relation to subject religious communities dependent on the religious affiliation of the Ilkhans themselves, to discuss the issue of the religious affiliation of the Ilkhans, to analyze the phenomenon of the ‘Christianisation’ of the Ilkhans in written sources of the XIII-XV centuries (Armenian, Georgian, Syrian, and European) and to identify the very perception of the image of ‘Ilkhans of a Christian’ in the sources. The article does not include a study of the relations between the Ilkhans and the Christian West and the Roman Catholic Church. A number of studies are available on the relations of Mongolian khans (particularly the Ilkhans) with Christian Europe, on the religious policy of the papacy, and the attempts of the union of both sides against the Islamic world , and thus this topic is not covered here.
Abu Bakr al-Qutbi Al-Ahri. Ta’rikh-i Shaikh Uwais: an important source for the history of Adharbaijan in the 14th century (edited by J. Van Loon). Leuven. 1954.
‘Ala-ad-din ‘Ata-Malik Juvaini. Genguiskhan, the History of World Conqueror, vols 1-2 (translated from the Persian by J.A. Boyle). Manchester. 1958.
Al-Maqrīzī. Kitāb al-Sulūk li-Ma‘rifat Duwal al-Mulūk (Book of Entrance to the Knowledge of the Dynasties of the Kings), vols 1-2. Cairo. 1941.
Ata-Melik Džuvejni. Čingisxan. Istorija zavoevatelja mira, zapisannaja Ala-ad-Dinom Ata-Melikom Džuvejni (Genguiskhan, the History of World Conqueror, Written by Ala-ad-Din Ata-Melik Dzhuvejni). Perevod teksta s anglijskogo na russkij jazyk E.E. Xaritonovoj (translated from English into Russian by E.E. Haritonova). Moscow. 2004 (in Russian).
Bar Hebraeus. The Chronography of Gregory Abû’l Faraj Commonly Known as Bar Hebraeus, vol. I (translated by sir E.A. Wallis Budge). London, 1932.
Chronique du Templier De Tyr (1242-1309). Les Gestes des Chiprois, par Gaston Raynaud. Genève. 1887.
Fasix al-Xavafi. Mudžmal-i Fasihi (Fasixov svod). Taškent. 1980 (in Russian).
Firdaws al-iqbāl. History of Khorezm by Shir Muhammad Mirab Munis and Muhammad Riza Mirab Agahi (translated by Yuri Bregel). Leyden – Boston – Köln. 1999.
Kirakos Ganjakecʻi. Patmutʻyun Hayocʻ (History of Armenia). Xmbagrut‘yamb K. Melik‘-Ohanǰanyani (edited by K. Melik-Ohanjanyan). Yerevan. 1961 (in Armenian).
Hayton. La Flor Des Estoires De La Terre D’Orient (RHC, Documents arméniens, tome II). Paris. 1906.
Histoire de Mar Jabalaha III (traduite du syriaque et annotée par J.B. Chabot). Paris. 1895.
Karpini, Jiovanni del Plano. Istorija mongalov (History of the Mongols). Perevod A.I. Maleina (translated by A.I. Malein). Moscow. 1957 (in Russian).
Kartʻlis Cʻxovreba (Life of Kartli). Tbilisi. 2014.
Khondemir. Istorija mongolov, ot drevneišix vremen do Tamerlana (History of the Mongols, from the Ancient Times to Tamerlane). Perevod V. Grigoreva (translated by V. Grigorev). St Petersburg. 1834 (in Russian).
Małak‘ia abełayi Patmutʻyun vasn azgin netołacʻ (History of the Nation of Archers). St. Petersburg. 1870 (in Armenian).
Manr Žamanakagrutʻyunner, 13-rd-18-rd darer (The Small Chronicles of the 13th-18th Centuries). Xmbagrut‘yamb A. Hakobyani (edited by A. Hakobyan), vol. 2. Yerevan. 1956 (in Armenian).
Moufazzal ibn Abil-Fazaïl. Histoire des sultans mamelouks (texte arabe publié et traduit en français par E. Blochet). Turnhout. 1982.
Patkanov, K. 1873. Istorija mongolov po armjanskim istočnikam (History of the Mongols according to Armenian Sources). St. Peterburg (in Russian).
Rashīd al-Dīn. Jāme‘ al-tawārik, vol. 3. Perevod. K. Arends (translated by K. Arends). Moscow – Leningrad. 1946 (in Russian).
Samuel Anecʻi ev šarunakołner. Žamanakagrutʻiwn: Adamicʻ minč‘ev 1776 (Samuel Anetsi and Continuators. The Chronicle: From Adam to 1776). Ašxatasirut‘yamb Karen Mat‘ewosyani (edited by Karen Matevosyan). Yerevan. 2014 (in Armenian).
Stepʻanos, Orbelyan. Syunik‘i patmut’yun (History of Syunik). Xmbagrut‘yamb A. Abrahamyani (edited by A. Abrahamyan). Yerevan. 1986 (in Armenian).
The Travels of Marco Polo (edited by H. Murray). Edinburgh. 1845.
The Travels of Marco Polo. The complete Yule-Cordier Edition, vol. II. New York. 1993.
Torsello, Marino Sanudo. The Book of the Secrets of the Cross (translated by P. Lock). London. 2011.
Vardan Barjrberdcʻi. Patmut‘iwn tiezerakan (Universal History). Moscow (in Armenian).
ŽD dari hayeren jeṙagreri hišatakaranner (Memoirs (Colophons) of Armenian Manuscripts of the XIV Century). Xmbagrut‘yamb L. Xač‘ikyani (edited by L. Khachikyan). Yerevan. 1950 (in Armenian).
ŽG dari hayeren jeṙagreri hišatakaranner (Memoirs (Colophons) of Armenian Manuscripts of the XIII Century). Xmbagrut‘yamb A. Mat‘evosyani (edited by A. Matevosyan). Yerevan. 1984.